Kocsár Miklós Ó gyönyörű szép, titokzatos éj című gyűjteményének felhasználásával.
Dalmű két képben, magyar nyelven.
Ádám Jenő, Kodály tanítványa és talán legnagyobb kortárs tisztelője, hovatovább pedagógiai módszerének strukturálója, fejlesztője is volt: az ő karácsonyi egyfelvonásosa az első mű az Operaház színpadán, amely a tiszta magyar népdalt a klasszikus zenetörténet nagy alakjainak művei közé, ugyanarra a deszkára először helyezte. 1931 karácsonyán került színre a Magyar karácsony a színház legnagyobb énekeseivel, a szerző vezényletével – most kísérletet teszünk a darab lényegének feltámasztására és Kocsár Miklós Ó gyönyörű szép, titokzatos éj című karácsonyi énekeivel egybefűzve egy olyan adventi előadás létrehozására, amely tehát a magyar és az operaházi múltból egyaránt merít, és így szól a jelen gyermekeihez, saját gyermekkari énekeseink bevonásával. A Magyar karácsony valóban felvonultatja a hazai ünnepkör népi hagyományokból származó és persze Bibliára utaló figuráit – a családtagoktól az angyalon és pásztorokon keresztül, a regösökön át a katonáig. Természetesen felcsendülnek olyan jól ismert magyar népdalok feldolgozásai is, mint a „Karácsonynak éjszakáján”, az „Adjon az Úristen” vagy az „Ősszel érik babám…”. Az előadást a gyermekprodukciók és letisztult, frappáns koncepciók szakértője, Toronykőy Attila rendezi.
Zene: Ádám Jenő
A zenét átdolgozta: Andorka Márton
Animációtervező: Czeglédi Zsombor
Beszédtechnika-tanár: Szabó Hella
A Gyermekkar vezetője: Hajzer Nikolett
Szereplők: Julis: Forrai Anna Zsófia
Vencel: Kriston Andor
Sára: Jobbágy Lorina
Regös hadnagy: Deim András
Kispásztor: Tanka Dániel
Csillag: Gálbory Kíra
Öreg juhászlegény: Takács Fülöp Gergely
Regös legény: Takács Botond
Részeges pásztor / Tréfás regös: Sebestyén Szilárd
Mária: Balogh Ágnes
Angyalok: Bede Zsófia, Csányi Panna, Kovács Boróka Emese, Tanka Natália, Turi Brigitta, Turi Johanna
Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara és Gyermekkara.
A(z) Magyar Állami Operaház előadása
Hozzászólások